Как известно, язык дан дипломатам, чтобы скрывать свои мысли. И в этом смысле нам есть чему поучиться у наших геополитических «друзей». Американские дипломаты прекрасно обучены этому нелегкому ремеслу. Любому, кто интересуется политикой и дипломатией будет полезно прочитать, как отвечают на вопросы официальные представители Госдепартамента США на ежедневных брифингах.
Это образец того, как надо уметь не отвечать на поставленный вопрос. Что, впрочем, почти не мешает понять истинную позицию Вашингтона. Во всей ее двойственности, многовекторности и полиформатности. Хотя когда дело касается России или той же Сирии формулировки становятся весьма конкретными и недвусмысленными.
Почитайте. Получите массу удовольствия.
19 августа 2012. Брифинг официального представителя госдепартамента Виктории Нуланд.
Вопрос: В пятницу не было брифинга, поэтому что вы можете сказать, - что-то еще – про развитие в деле «Пусси Райот», особенно в свете последнего вмешательства со стороны г-на Каспарова, которого задержали для допроса в полиции?
Ответ: Как вы знаете, мы выпустили заявление в пятницу, выразив озабоченность как судебным процессом, так и суровостью приговора против российской рок-группы «Пусси Райот» за хулиганство. И мы высказали озабоченность тем, что это означает для свободы слова в России и подрыва судебной системы. Мы продолжаем следить за этим, и не только за этим делом, но и другими, где задевается свобода слова.
Вопрос: Вы знаете, были ли каких-либо контакты с российскими властями на эту тему?
Ответ: Да. Венди Шерман – заместитель госсекретаря Шерман – была в четверг в Москве…
Вопрос: Это же было до, правильно?
Ответ: …и говорила об этом. И я уверена, что посол Макфол точно разговаривал с российскими властями об этом после Пятницы.
Вопрос: Хорошо. По поводу свободы слова… вы видели сообщения, что группа активистов, какие-то активисты, хотят подать в суд на Мадонну за …
Ответ: Нет, не видела.
Вопрос: Было бы интересно узнать, - поскольку они, вроде как, были возмущены фактом того, что она говорила в поддержку прав геев на концерте в Москве. Если у вас что-то есть по этой теме, хотелось бы услышать.
Ответ: Как вы знаете, мы отнюдь не скрываем – в России или еще где-либо в мире – своей поддержки прав людей из ЛГБТ*, призывая страны мира защищать их права и не дискриминировать тех, кто их любит.
18 июля 2012. Брифинг представителя госдепартамента Патрика Вентрелла.
Ветрелл: Прежде чем начать, я хотел бы вначале сказать, что мы обратили внимание на сообщения о том, что министр обороны Сирии и другие официальные лица режима были убиты сегодня при нападении в Дамаске. США не приветствуют дальнейшего кровопролития в Сирии. При этом мы отмечаем, что эти люди являлись ключевыми архитекторами нападения режима Асада на сирийский народ. Мы также признаем, что пока СМИ сфокусированы на смерти этих старших должностных лиц, десятки новых гражданских людей были сегодня убиты в Сирии. Мы уже предсказывали ранее, что отчаянные попытки режима Асада удержать власть приведут лишь к новым страданиям и хаосу, что высвечивает неотложность политической трансформации. Совету безопасности ООН давно пора использовать весь свой вес для поддержки плана Аннана по обеспечению трансформации и немедленному прекращению насилия.
Вопрос: То есть, это негативное событие. Вы это хотите сказать?
Ответ: Мы ясно говорили все это время, что мы нацелены на политическую трансформацию. Мы не хотим дальнейшего кровопролития.
Вопрос: Значит, это плохо?
Ответ: Однако, сказав это, добавим - данные индивидуумы совершили и были ключевыми архитекторами огромного насилия против сирийского народа.
Вопрос: То есть это хорошо?
Ответ: Мы продолжаем получать информацию о произошедшем. Это же было сегодня, и мы видели только некоторые первые сообщения. Мы получаем данные от наших отдельных контактов и других лиц прямо на месте, но на данном этапе мы все еще нуждаемся в информации.
Вопрос: Хорошо. Но я бы хотел знать, считаете ли вы произошедшее позитивом или негативом?
Ответ: США не хотят нового насилия в Сирии. Мы хотим видеть там трансформацию.
Вопрос: То есть, это как бы говорит о том, что это плохо, но тут вы оговариваетесь, что эти люди несут ответственность за смерть многих невинных гражданских лиц, что как бы говорит о том, что вы считаете произошедшее хорошим событием.
Ответ: Вы приписываете мне слова. Я охарактеризовал произошедшее…
Вопрос: Вовсе нет. Я просто хочу разобраться, что администрация думает по поводу смерти людей - или убийства людей – на таких постах, это хорошо или плохо для Сирии?
Ответ: Мы хотим мирного решения. Мы нацелены на прекращение насилия. Однако именно убийство режимом Асада собственного народа создало данные хаотичные условия. Они теряют контроль над Сирией. Ясно, что ситуация выходит из-под контроля. При этом мы с самого начала хотели избежать большего хаоса, который выплеснулся бы за границы и ухудшил ситуацию.
Таким образом, мы ясно говорили о том, что хотим мирной и упорядоченной трансформации. Поэтому дипломатия в Нью-Йорке сегодня так важна. Мы хотим, чтобы СБ ООН не только одобрил план единого специального посланника, но и обставил это некими последствиями за невыполнение. О чем он сам просил. Таким образом, мы сфокусированы на дипломатии в Нью-Йорке.
Вопрос: Я сейчас сниму эту тему, но дайте же мне наконец ответ «да» или «нет». Вы сейчас говорите, что США – то есть администрация – не готова сказать, хорошее это дело или плохое? Правильно? Да или нет?
Ответ: Мы по-прежнему хотим получить дополнительную информацию о том, что же на самом деле произошло. Мы видели первые сообщения. Это случилось всего несколько часов назад. Мы не хотим большего кровопролития. Мы хотим увидеть мирное решение. И мы сегодня работаем с нашими партнерами в Нью-Йорке по дипломатическому аспекту этого дела.
Вопрос: У вас что, есть какие-то сомнения по поводу того, что произошло или сомнения по поводу сообщений, что эти официальные лица погибли?
Ответ: У нас нет оснований считать, что данный инцидент не имел места. Мы действительно считаем, что инцидент произошел, и мы действительно считаем, что старшие должностные лица были убиты, но мы пытаемся получить дополнительную информацию.
Вопрос: А у вас есть оценка того, что это могло бы значить для ситуации на местах?
Ответ: Так, опять… Наша более широкая оценка, что мы и говорили несколько дней подряд, это то, что насилие становится хуже, что оппозиция становится сильнее. Чего мы хотели бы избежать, это ситуации когда… мы считаем, что «окно возможностей» для политической трансформации еще остается, хотя и уменьшается с каждым днем. Поэтому-то дипломатия в Нью-Йорке сегодня так важна.
P.S. Все тексты ежедневных брифингов имеются в открытом доступе на сайте Госдепа США www.state.gov
Подпишитесь на рассылку
Подборка материалов с сайта и ТВ-эфиров.
Комментарии