22.03.2024
Помним. Скорбим
4 апреля встречаемся в Якутске →
Николай Стариков

Николай Стариков

политик, писатель, общественный деятель

Как из русских сделать нерусских

Как из русских сделать нерусских

3847
12 октября 2018 г.
Как сделать из людей одной нации представителей другой? Очень просто — переписать им историю, подменить важные даты и героев, сместить акценты в праздниках и трактовках событий. Но все это процесс долгий и неполный без одного главного действия.

Надо заменить один язык на другой. Другой народ говорит на другом языке. Француз четко чувствует разницу между собой и немцем, потому что немец говорит на другом языке, на немецком, а значит, относится к иному для француза народу.
В настоящее время рядом с границами России при ее молчаливом согласии проводятся сразу два «смелых эксперимента» по превращению русских в нерусских. Происходят попытки перепрограммирования миллионов и даже десятков миллионов людей.
Первый эксперимент уже давно идет в Прибалтике, где в Латвии и Эстонии русскоязычным жителям запретили получать образование на русском языке. В Латвии ведут борьбу за право говорить, думать и изучать разные науки на родном языке. Казалось бы — это так естественно, особенно в ХХI веке. Но в новейшее время технологии переделки людей достигли своего апогея.


Протесты в Риге


Давайте спросим себя, зачем это делается? Ведь перед нами, казалось бы, абсурдные действия. Говорить и думать на родном языке — естественное право любого человека. Насилие в этом вопросе вызывает не только противодействие и дискомфорт, но и активное недовольство и социальную напряженность.
Любое государство, которое заботится о мире и спокойствии внутри себя, никогда не будет навязывать никому язык или форму общения. Особенно когда речь идет о коренных жителях, а не о мигрантах. Те, кто приехал сегодня в страну, могут и даже должны подстраиваться под принятые здесь стандарты.
А вот коренных жителей обижать — значит, подкладывать бомбу под свою государственность, сеять рознь и недовольство. Поэтому смысла в насилии над людьми нет. Например, в Швейцарии четыре государственных языка, а в Канаде их два. И никому и в голову не приходит заставлять франкоязычных канадцев обязывать говорить исключительно по-английски.
А на Украине и в Прибалтике все иначе, хотя отличия в ситуации присутствуют и там. В Прибалтике русские появились «официально» около 300 лет назад — сразу после вхождения этих земель в Российскую империю. Хотя жили там наши предки и раньше. На территории Украины подавляющее большинство граждан просто является русскими или частью русского народа — малороссами, которых в последние десятилетия называют украинцами.
Вслед за Прибалтикой, языковые законы, ущемляющие русский язык, приняты и на Украине. При этом стоит отметить, что закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» был принят в Киеве лишь с седьмой попытки! Именно столько раз ставился законопроект на голосование в Раде.


Что же несет обычному гражданину этот документ? Он делает украинский язык обязательным к использованию во всех сферах жизни общества: в культуре, медицине, в государственной службе и сфере обслуживания, юриспруденции. Теперь закон обязывает госслужащих, военнослужащих, политиков, силовиков, правоохранителей, судей, нотариусов, медиков говорить на украинском у себя на работе. Дома — пока еще — можно говорить на любом языке.
Но зачем заставлять говорить кого-то на определенном языке, если до сих пор все друг друга прекрасно понимали?
А для того, чтобы вытравить русский язык и тем самым сделать украинский народ совершенно отличным от народа русского. В итоге любой подобный языковой закон призван служить переформатированию людей.
Русский язык более не будет доступен для образовательного процесса. Теперь языком учебно-воспитательного процесса в дошкольных учреждениях станет только государственный язык, то есть украинский. При этом в законе есть унизительная для России и русских оговорка, что в некоторых заведениях сохранится преподавание на языке национальных меньшинств.
Русские — нацменьшинство на Украине — что может быть оскорбительнее? Это как если бы немцы были объявлены нацменьшинством в Баварии, где путем искусственных действий власти захотят создать новый народ — баварцев, которые с немцами якобы не имеют ничего общего.
Сразу после государственного переворота в феврале 2014 года мы много слышали красивых слов о том, что на Майдане победила свобода, что никто никого угнетать не будет, и никакого ограничения русского языка не будет. Сейчас можно смело говорить — это была ложь. До 2018 года на Украине действовал принятый в 2012 году закон «Об основах государственной языковой политики». Этот документ оставлял лазейки для преподавания на русском языке, чтобы можно было на нем учиться и учить.
Если число носителей регионального языка на определенной территории составляло не меньше 10% от общей численности населения, такой язык можно было использовать в официальном документообороте наравне с государственным. Правило распространялось на 19 языков, среди которых был и русский. Однако 28 февраля 2018 года Конституционный суд Украины отменил этот закон — теперь принят другой.


Итогом его применения станет катастрофическое снижение способности владения русским языком. Его меньше изучают, а потом станут изучать еще меньше, и тогда тем, кто не изучал русский язык, будет сложно даже не говорить на нем, а писать. Второй стадией у следующих поколений будет утрата русского языка и переход на украинский, на котором только и можно говорить на работе — для карьеры. Ведь теперь закон, к примеру, обязывает сотрудников правоохранительных органов и военных отдавать команды только на украинском языке.
Нет, вы можете украинского языка и не знать — но на работу вас не возьмут, и в перспективе вы можете получить уголовный срок до трех лет — «за публичное пренебрежение государственным языком». Что это такое, понять сложно. Зато легко понять, что теперь в медицинском учреждении все общение должно идти только на государственном языке. По согласию сторон доктор во время консультации может перейти на другой язык, понятный пациенту. Но рецепт и справки имеет право выписать только на государственном.
При этом «пренебрежение государственным языком», да еще публичное, будет висеть над врачом и пациентом в качестве дамоклова меча. Работников сферы обслуживания тоже будут штрафовать. Если клиент обратился к продавцу или врачу на русском, ему можно будет ответить на русском, за это штрафовать не будут, — но при ответе на русском на заданный на украинском вопрос уже могут последовать штрафы.
Останется ли что-то неизменным? А что остается неизменным, если кто-то хочет сварить лягушку так, чтобы она не заметила постоянно растущей в котле температуры и незаметно для себя превратилась в блюдо? Неизменным остается вода. Окружающая среда. Сегодня это информационное поле. Поэтому на ТВ и радио сохранятся действующие сегодня языковые квоты, пока еще допускающие русский язык в сферу ТВ и радио. С ограничениями, оговорками, но допуская.
Что будет дальше — предсказать несложно. Ограничения будут расширяться, русский язык вытесняться. И Россия должна с этим что-то делать. На нашей границе, из представителей нашего народа прямо на наших глазах формируется враждебное русофобское государство. Делать вид, что этого не происходит, нельзя, равно, как и говорить, что это не опасно и не чревато в перспективе войной.
Украина создана для того, чтобы стать проблемой России на долгие годы вперед. Для этого этот проект был создан. Для этого там уничтожают все русское и выдавливают русский язык.
Автор: Николай Стариков
Источник: riafan.ru

Подпишитесь на рассылку

Одно письмо в день – подборка материалов с сайта, ТВ-эфиров, телеграма и подкаста.

Можно отписаться в любой момент.

Комментарии