Фрагменты встречи в Братиславе

26.01.2014

9 января по приглашению писателя, философа, издателя, телевизионного автора и общественного деятеля Сергея Хелемендика я выступал перед общественностью столицы Словакии Братиславы.

Сразу скажу, что встреча получилась очень интересной и большинство присутствующих на ней были словаками, а не выходцами из бывшего СССР .
Мое выступление велось на русском языке и не переводилось. Секрет прост: словацкий язык невероятно похож на русский. Оказавшись в Братиславе, я понял, что я понимаю не только по-украински и белорусски, но ещё и по-словацки.
Несколько примеров:
Номер в гостинице — изба, рука — рука, нога — нога. То есть практически по-русски, но с обязательным ударением на первый слог во всех словах.

nedorogoj_otdyx_zimoj_2013_2014_goda4

Кроме этого словаки с огромной теплотой относятся к русским и России. Все это создавало атмосферу, которая способствовала замечательному общению. Предлагаю вашему вниманию два фрагмента этой беседы, а к следующим выходным будет готов полный отчет о состоявшейся встрече.

Николай Стариков в Братиславе - механизм террористической войны - 9.1.2014

Николай Стариков в Братиславе - ответы на вопросы

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.


Теперь мои статьи можно прочитать и на Яндекс.Дзен-канале.

Понравился материал? Поделитесь им в соц.сетях!

Подпишитесь на рассылку

Один раз в день Вам на почту будут приходить материалы Николая Старикова, достойные внимания. Можно отписаться в любой момент.

Отправляя форму, Вы даёте согласие на обработку и хранениe персональных данных (адреса электронной почты) в полном соответствии с №152-ФЗ «О персональных данных».

Новые видео

Комментарии

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: