Президент Молдовы встретился с писателем Николаем Стариковым.
Встреча состоялась во время рабочего визита Игоря Додона в Санкт-Петербург.
– Встретился с известным российским писателем и политическим деятелем, моим другом Николаем Викторовичем Стариковым. Он подарил мне свою новую книгу, которую я обязательно прочту, так же как прочел все его предыдущие работы, чего и вам рекомендую! – написал Додон в соцсетях.
Николай Стариков – частый гость в Молдове, где он представляет свои новые книги и участвует в общественно-политических мероприятиях.
В одной из своих «путевых заметок» в Молдове Стариков, в частности, отметил:
«Приехать — чтобы убедиться. Убедиться в том, что Молдавия и Россия принадлежат к одной цивилизации. Такие же лица на улицах Кишинева и Комрата, что в Питере или Новосибирске. Тот же язык. Чувствуешь себя, как дома. Сразу хочу сказать – ощущения, что находишься за границей, практически нет. Кругом все говорят по-русски. А если вы слышите молдавскую речь, то говорящий совершенно спокойно перейдет на русский, если вы его попросите. Никакой «расовой дискриминации» я не заметил, ничего а-ля Прибалтика «моя твоя не понимай» в Молдавии никогда не было. За весь визит в я ни разу не видел человека, который бы не то что не говорил по-русски, а просто плохо говорил на языке Пушкина. Чистейший русский язык».
Подготовил Михаил Генчу
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=3905440179481958&set=a.616038568422152&type=3
Встреча состоялась во время рабочего визита Игоря Додона в Санкт-Петербург.
– Встретился с известным российским писателем и политическим деятелем, моим другом Николаем Викторовичем Стариковым. Он подарил мне свою новую книгу, которую я обязательно прочту, так же как прочел все его предыдущие работы, чего и вам рекомендую! – написал Додон в соцсетях.
Николай Стариков – частый гость в Молдове, где он представляет свои новые книги и участвует в общественно-политических мероприятиях.
В одной из своих «путевых заметок» в Молдове Стариков, в частности, отметил:
«Приехать — чтобы убедиться. Убедиться в том, что Молдавия и Россия принадлежат к одной цивилизации. Такие же лица на улицах Кишинева и Комрата, что в Питере или Новосибирске. Тот же язык. Чувствуешь себя, как дома. Сразу хочу сказать – ощущения, что находишься за границей, практически нет. Кругом все говорят по-русски. А если вы слышите молдавскую речь, то говорящий совершенно спокойно перейдет на русский, если вы его попросите. Никакой «расовой дискриминации» я не заметил, ничего а-ля Прибалтика «моя твоя не понимай» в Молдавии никогда не было. За весь визит в я ни разу не видел человека, который бы не то что не говорил по-русски, а просто плохо говорил на языке Пушкина. Чистейший русский язык».
Подготовил Михаил Генчу
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=3905440179481958&set=a.616038568422152&type=3
Подпишитесь на рассылку
Подборка материалов с сайта и ТВ-эфиров.
Можно отписаться в любой момент.
Комментарии