Англичанка мутит

06.07.2011 356

Именно так. Не гадит, а именно мутит. Таково мнение Владимира Владимировича. Только не В. В. Путина, а В.В.Маяковского.

МаяковскийМаяковский В. В. «Англичанка мутит» , 1927 год

Сложны

    и путаны

        пути политики.

Стоя

     на каждом пути,

любою каверзой

        в любом видике

англичанка мутит.

В каждой газете

       стоит картинка:

на шее у Бриана

        туша Детердинга.

Зол и рьян

мусье Бриан,

орет благим,

      истошным матом:

«Раковский,

     Раковского,

           Раковскому уйти!

Он

  никакая

     не персона грата», —

это

  Бриана

     англичанка мутит.

И если

   спокойные китайцы

в трюмах

     и между котлами

на наших матросов

           кидаются

с арестами

     и кандалами,

цепь,

     на один мотив гуди:

китайца мозги

      англичанка мутит.

Если держим

      наготове помпы

на случай

     фабричных

         поджогов и пожаров

и если

   целит револьверы и бомбы

в нас

     половина земного шара —

это в секреты,

      в дела и в бумаги

носище сует

     английский а́гент,

контрразведчик

       ему

         титул,

его

  деньгой

     англичанка мутит.

Не простая англичанка —

           богатая барыня.

Вокруг англичанки

        лакеи-парни.

Простых рабочих

не допускают

      на хозяйские очи.

Лидер-лакей

услуживает ей.

Ходят Макдональды

         вокруг англичанки,

головы у них —

        как пустые чайники.

Лакей

   подает

      то кофею, то чаю,

тычет

   подносы

        хозяйке по́д нос.

На вопросы барыньки

         они отвечают:

— Как вам, барыня, будет угодно-с. —

Да нас

   не смутишь —

         и год мутив.

На всех маневрах

        в марширующих ротах

слышу

   один и тот же мотив:

«Англичанка,
      легче на поворотах!»

И вот ещё фрагмент другого стихотворения, с того же сборника Владимира Владимировича Маяковского.
Маяковский В. В. «Мощь Британии», 1927 год

Британская мощь
       целиком на морях, —

цари

  в многоводном лоне.

Мечта их —

     одна:

        весь мир покоря,

бросать

   с броненосцев своих

            якоря

в моря

   кругосветных колоний.

Они

  ведут

     за войной войну,

не бросят

     за прибылью гнаться.

Орут:

      — Вперед, матросы!

              А ну,

за честь

   и свободу нации! —

Вздымаются бури,

        моря́ беля,

моряк

   постоянно на вахте.

Буржуи

   горстями

        берут прибыля

на всем —

     на грузах,

         на фрахте.

Взрываются

     мины,

        смертями смердя,

но жир у богатых

        отрос;

страховку

    берут

      на матросских смертях,

и думает

    мрачно

         матрос.

Пока

  за моря

     перевозит груз,

он думает,

     что на берегу

все те,

   кто ведет

      матросский союз,

копейку

    его

     берегут.

А на берегу

     союзный глава,

мистер

   Гевлок Вильсо́н,

хозяевам

    продал

        дела и слова

и с жиру

    толстеет, как слон.

Хозяева рады —

        свой человек,

следит

   за матросами

         круто.

И ловит

   Вильсон

        солидный чек

на сотню

    английских фунтов.

Вильсон

    к хозяевам впущен в палаты

и в спорах

     добрый и миленький.

По ихней

    просьбе

        с матросской зарплаты

спускает

    последние шиллинги.

А если

   в его махинации

           глаз

запустит

    рабочий прыткий,

он

 жмет плечами:

        — Никак нельзя-с:

промышленность

        терпит убытки. —

С себя ж

    и рубля не желает соскресть,

с тарифной

     иудиной сетки:

вождю, мол,

     надо

        и пить, и есть,

и, сами знаете,

      детки.

Матрос, отправляясь

         в далекий рейс,

к земле

   оборачивай уши,

глаза

  нацеливай

      с мачт и рей

на то,

  что творится на суше!

Пардон, Чемберлен,

         что в ваши дела

суемся

   поэмой этой!

Но мой Пегас,

      порвав удила,

матросам

    вашим

      советует:

— В обратную сторону

           руль завертя,

вернитесь

     к союзным сонмам

и дальше

      плывите,

        послав к чертям

продавшего вас

      Вильсона! —

За борт союза

      в мгновение в одно!

Исчезнет —

     и не был как будто:

его

  моментально

        потянет на дно

груз
  иудиных фунтов.

Источник: http://az.lib.ru/m/majakowskij_w_w/text_0590.shtml

Ну, скажите, разве что-то изменилось за прошедшие 84 года?


Теперь мои статьи можно прочитать и на Яндекс.Дзен-канале.

Поделитесь

Новые видео

Instagram Николая Старикова

Комментарии