Китай снова удивил финансовые рынки снижением стоимости своей валюты юаня. По всему миру биржевые курсы скатились назад. Этот шаг может помочь китайской экономике.
После неожиданного падения во вторник курса юаня, китайский Центробанк в среду снова послал денежную единицу страны вниз. Юань опустился до самого низкого значения за 4 года, после того, как Центобанк Народной республики заложил среднее значение валютного курса ещё ниже, чем днём раньше. Эксперты воспринимают это, как меру,направленную на стабилизацию слабеющего экспорта, некоторые опасаются, что это является долгосрочной корректурой курса на понижение.
От этого пострадали больше всего зарубежные производители, чья продукция по сравнению с их китайскими конкурентами снова станет дороже. Азиатские биржевые индексы, а также немецкий DAX, французский CAC-40 и британский FTSE в среду пошли вниз. Уже во вторник американские и европейские биржи среагировали на девальвацию юаня.
И хотя Центробанк во вторник назвал вмешательство, как "одноразовые", как один шаг, снизив среднюю стоимость обмена юаней в доллары в среду утром на 1,6% до 6,3306 юаня. Это второй по величине срез в течение дня, с тех пор, как Народная республика в 2005 году отказалась от фиксированного обменного курс привязки и позволила юаню колебаться в пределах коридора шириной в 2% от определяемого Центробанком, среднего значения.
Китай хочет укрепить экспортные компании
Наблюдатели видят в этом ещё один шаг, направленный на поддержку китайского экспорта. Согласно официальным данным, падение экспорта за рубеж в июле, по сравнению с тем же месяцем прошлого года, составило 8,3%, что оказалось значительно выше, чем ожидали экономисты. "Правительство должно определённо что-то делать", сказал Оливер Руи, профессор финансов и учёта Китайско-европейской международной бизнес-школы (CEIBS) в Шанхае.
Для снижения стоимости валюты существовали внутренние и внешние основания. "Спрос на дешёвые продукты из Китая сокращается, так как продукция, благодаря сильному юаню, производилась в последнее время не так уж дёшево," говорит Руи. Этому способствовал и слабый спрос из Европы, важнейшего рынка для китайского экспорта.
Со снижением спроса из Европы китайская экономика борется уже в течение нескольких лет. Тем не менее, Центробанк допускал то, что юань стабилизировался на сравнительно высоком уровне. "Цель была в том, чтобы показать международным финансовым институтам, что существует желание сделать обменный курс колеблющимся", говорит Руи. Ещё одна причина: Международный валютный фонд (МВФ) решает в конце года, ввести ли он юань в корзину валют с особыми правами («специальных прав заимствования»), что приводит к признанию её международной резервной валютой.
Но китайская валюта всё ещё не соответствует необходимым критериям, среди прочего, свободной конвертируемостью. Совсем недавно, МВФ снова упомянул в своём промежуточном докладе о необходимости большей гибкости обменного курса. "Это был важный сигнал того, что МВФ отодвинет включение в корзину резервных валют", говорит профессор финансов Руи. "Китайское правительство понимает, что пройдёт время, пока юань станет международной резервной валютой. Поэтому оно сфокусировалось теперь на стабилизации экономики", объясняет он.
Эксперты видят войну валют
Таким образом, правительство имеет сейчас в поле зрения в основном свой народ. После того, как китайские фондовые рынки в течении нескольких недель многократно обрушивались, а теперь снижается и экспорт, всё это требует, по мнению экспертов, принятия мер по укреплению доверия. Сюда входит и девальвации валюты, которая сделает китайские товары снова дешевле по сравнению с иностранными.
Некоторые наблюдатели видят здесь уже втягивание в новую войну валют: "Девальвация юаня похоже подтверждает видение того, что Китай из добросовестного наблюдателя превращается в агрессивного соперника в глобальной конкуренции валют," пишет Ричард Или, главный экономист азиатского отдела BNP Paribas.
Для немецких компаний девальвация национальной валюты скорее всего будет иметь частично негативные последствия - в зависимости от того, производят ли они в Китае для китайского рынка или в основном на экспорт. "Таким образом, китайские товары станут дешевле на мировом рынке", говорит профессор финансов Руи. Это не будет радовать немецких конкурентов, особенно в области машиностроения, китайские производители во многих местах будут лучше.
"Конкуренция среди местных производителей вырастет, продукция станет более конкурентоспособной," говорит Симон Поль, главный представитель немецкой промышленности в Шанхае. Это показывает и "Business Confidence Survey"/я так понял, что это опрос бизнесменов/, который недавно представила немецкая палата. Согласно ему, 73,6% опрошенных немецких компаний признали, что китайские компании всё чаще становятся конкурентами для их операций в Китае. "Немецкие компании адаптируют свои ожидания к изменившейся деловой среде", говорит Поль.
И для иностранцев, которые получают свою зарплату в юанях, девальвация является разочарованием. Многие из них надеялись, в связи с падением стоимости €, на дальнейшее укрепление юаня. "Ещё пара цифр после запятой составит быстро 1000 € или больше, это те деньги, которые были потеряны в результате девальвации", говорит Фабиан Шулди, который работает в Шанхае советником-дизайнером. Вместо того, чтобы перевести свои сбережения, как запланировано несколько недель назад, когда юань был ещё сильным, Шулди ждал и потерял как во вторник, так и среду.
И хотя Центробанк во вторник назвал вмешательство, как "одноразовые", как один шаг, снизив среднюю стоимость обмена юаней в доллары в среду утром на 1,6% до 6,3306 юаня. Это второй по величине срез в течение дня, с тех пор, как Народная республика в 2005 году отказалась от фиксированного обменного курс привязки и позволила юаню колебаться в пределах коридора шириной в 2% от определяемого Центробанком, среднего значения.
Китай хочет укрепить экспортные компании
Наблюдатели видят в этом ещё один шаг, направленный на поддержку китайского экспорта. Согласно официальным данным, падение экспорта за рубеж в июле, по сравнению с тем же месяцем прошлого года, составило 8,3%, что оказалось значительно выше, чем ожидали экономисты. "Правительство должно определённо что-то делать", сказал Оливер Руи, профессор финансов и учёта Китайско-европейской международной бизнес-школы (CEIBS) в Шанхае.
Для снижения стоимости валюты существовали внутренние и внешние основания. "Спрос на дешёвые продукты из Китая сокращается, так как продукция, благодаря сильному юаню, производилась в последнее время не так уж дёшево," говорит Руи. Этому способствовал и слабый спрос из Европы, важнейшего рынка для китайского экспорта.
Со снижением спроса из Европы китайская экономика борется уже в течение нескольких лет. Тем не менее, Центробанк допускал то, что юань стабилизировался на сравнительно высоком уровне. "Цель была в том, чтобы показать международным финансовым институтам, что существует желание сделать обменный курс колеблющимся", говорит Руи. Ещё одна причина: Международный валютный фонд (МВФ) решает в конце года, ввести ли он юань в корзину валют с особыми правами («специальных прав заимствования»), что приводит к признанию её международной резервной валютой.
Но китайская валюта всё ещё не соответствует необходимым критериям, среди прочего, свободной конвертируемостью. Совсем недавно, МВФ снова упомянул в своём промежуточном докладе о необходимости большей гибкости обменного курса. "Это был важный сигнал того, что МВФ отодвинет включение в корзину резервных валют", говорит профессор финансов Руи. "Китайское правительство понимает, что пройдёт время, пока юань станет международной резервной валютой. Поэтому оно сфокусировалось теперь на стабилизации экономики", объясняет он.
Эксперты видят войну валют
Таким образом, правительство имеет сейчас в поле зрения в основном свой народ. После того, как китайские фондовые рынки в течении нескольких недель многократно обрушивались, а теперь снижается и экспорт, всё это требует, по мнению экспертов, принятия мер по укреплению доверия. Сюда входит и девальвации валюты, которая сделает китайские товары снова дешевле по сравнению с иностранными.
Некоторые наблюдатели видят здесь уже втягивание в новую войну валют: "Девальвация юаня похоже подтверждает видение того, что Китай из добросовестного наблюдателя превращается в агрессивного соперника в глобальной конкуренции валют," пишет Ричард Или, главный экономист азиатского отдела BNP Paribas.
Для немецких компаний девальвация национальной валюты скорее всего будет иметь частично негативные последствия - в зависимости от того, производят ли они в Китае для китайского рынка или в основном на экспорт. "Таким образом, китайские товары станут дешевле на мировом рынке", говорит профессор финансов Руи. Это не будет радовать немецких конкурентов, особенно в области машиностроения, китайские производители во многих местах будут лучше.
"Конкуренция среди местных производителей вырастет, продукция станет более конкурентоспособной," говорит Симон Поль, главный представитель немецкой промышленности в Шанхае. Это показывает и "Business Confidence Survey"/я так понял, что это опрос бизнесменов/, который недавно представила немецкая палата. Согласно ему, 73,6% опрошенных немецких компаний признали, что китайские компании всё чаще становятся конкурентами для их операций в Китае. "Немецкие компании адаптируют свои ожидания к изменившейся деловой среде", говорит Поль.
И для иностранцев, которые получают свою зарплату в юанях, девальвация является разочарованием. Многие из них надеялись, в связи с падением стоимости €, на дальнейшее укрепление юаня. "Ещё пара цифр после запятой составит быстро 1000 € или больше, это те деньги, которые были потеряны в результате девальвации", говорит Фабиан Шулди, который работает в Шанхае советником-дизайнером. Вместо того, чтобы перевести свои сбережения, как запланировано несколько недель назад, когда юань был ещё сильным, Шулди ждал и потерял как во вторник, так и среду.
Подпишитесь на рассылку
Подборка материалов с сайта и ТВ-эфиров.
Можно отписаться в любой момент.
Комментарии