АВТОР СТАТЬИ: Ирина Волынец
Фигура писателя Александра Солженицына — противоречива, для России его роль и влияние — неоднозначны. В чем же заключается эта неоднозначность?
Ранние произведения писателя пронизаны неприятием своей страны: эксперты, помимо прочих претензий к автору, говорят об исторической лжи, которую он старательно выдавал за действительность. Поддался ли писатель чужому влиянию или сознательно искажал историю СССР? Вопрос сложный.
Творчество и жизненный путь писателя, драматурга Александра Солженицына всегда вызывали много жарких споров и обсуждений. Одни называют и называли его великим русским писателем и активным общественником, другие —подтасовщиком исторических фактов и хулителем Родины. Однако истина, наверное, всегда где-то посередине и всегда где-то совсем рядом.
В конце жизни Александр Исаевич изменил свою гражданскую позицию — время и жизненный опыт принесли глубокое осознание, и все встало на свои места. Бесспорно одно: Солженицын — талантливый писатель, и поэтому его природный дар как светоч вывел его в итоге на верный путь. Слишком обостренными и удивительно точными кажутся все мысли и пророчества Александра Исаевича в свете того, что сегодня творится на Украине.
«В теперь уже, кажется, таком неблизком 1998 году (слишком много событий мы пережили за это время) русский классик Александр Солженицын написал книгу «Россия в обвале». В ней есть глава «Славянская трагедия», которая писалась будто вчера. Слишком обостренными и удивительно точными кажутся все мысли и пророчества Александра Исаевича в свете того, что сегодня творится на Украине. Впрочем, читайте сами — вот отрывки из этой главы:
О Крыме
В самостоятельном развитии — дай Бог Украине всяческого успеха. Отяжелительная ошибка ее — именно в этом непомерном расширении на земли, которые никогда до Ленина Украиной не были: две Донецкие области, вся южная полоса Новороссии (Мелитополь-Херсон-Одесса) и Крым.
(Принятие хрущевского подарка — по меньшей мере недобросовестно, присвоение Севастополя вопреки, не говорю, русским жертвам, но и советским юридическим документам, — государственное воровство)…
Сколькие русские с негодованием и ужасом пережили эту безвольную, никак не оспоренную, ни малейше опротестованную, по дряблости нашей тогдашней дипломатии, в 24 часа отдачу Крыма. И предательство его при каждом потом крымском конфликте. И беспрекословную, без малейших политических шагов, отдачу Севастополя, алмаза русской военной доблести. Злодейство это совершено нашей же выборной властью — однако и мы же, граждане, не воспротивились вовремя. И теперь на долгое обозримое время ближайшим поколениям с этим придется примириться…
Изживание Черноморского флота из Севастополя является низменным злостным надругательством над всей русской историей XIX и ХХ веков. При всех этих условиях Россия ни в какой форме не смеет равнодушно предать многомиллионное русское население на Украине, отречься от нашего единства с ним.
О русском языке
Украинские власти выбрали путь усиленного притеснения русского языка. Ему не только отказали стать вторым официальным государственным, но его энергично вытесняют из радиовещания, телевидения, из печати. В вузах от вступительного экзамена до дипломного проекта — все только по-украински, а коли терминологии не хватает — выкручивайся. Из школьных учебных программ русский язык — где исключают нацело, где сводят до «иностранного», до факультативного; полностью исключили историю Российского государства, а из программы по литературе — едва ли не всю русскую классику. Звучат такие обвинения, как «лингвистическая российская агрессия» и «русифицированные украинцы — пятая колонна». Так — начинается не с методического подъема украинской культуры, а с подавления русской. И упорно теснят Украинскую православную Церковь, ту, что осталась верна Московской Патриархии, с ее 70% украинских православных…
Фанатическое подавление и преследование русского языка (который в прошлых опросах был признан своим основным более чем 60% населения Украины) является просто зверской мерой, да и направленной против культурной перспективы самой Украины.
Об украинском языке
В отторгнутой Галиции, при австрийской подтравке, были выращены искаженный украинский ненародный язык, нашпигованный немецкими и польскими словами…
Даже этнически украинское население во многом не владеет или не пользуется украинским языком. Значит, предстоит найти меры перевести на украинский язык всех номинальных украинцев. Затем, очевидно, станет задача переводить на украинский язык и русских (а это уже — не без насилия)? Затем: украинский язык поныне еще не пророс по вертикали в высшие слои науки, техники, культуры — надо выполнить и эту задачу. Но и более: надо сделать украинский язык и необходимым в международном общении. Пожалуй, все эти культурные задачи потребуют более чем одного столетия? А пока что мы читаем сообщения о притеснении русских школ, даже хулиганских нападениях на русские школы, о пресечении трансляции русского телевидения местами, и вплоть до запрета библиотекарям разговаривать с читателями по-русски, — неужто же это путь развития украинской культуры?
О планах Запада
Антирусская позиция Украины — это как раз то, что и нужно Соединенным Штатам. Украинские власти подыгрывают услужливо американской цели ослабить Россию. Так и дошло быстро — до «особых отношений Украины с НАТО» и до учений американского флота в Черном море. Поневоле вспомнишь бессмертный план Парвуса 1915 года: использовать украинский сепаратизм для успешного развала России…» источник
« Украинские власти подыгрывают услужливо американской цели - ослабить Россию». А. И. Солженицын.
Фигура писателя Александра Солженицына — противоречива, для России его роль и влияние — неоднозначны. В чем же заключается эта неоднозначность?
Ранние произведения писателя пронизаны неприятием своей страны: эксперты, помимо прочих претензий к автору, говорят об исторической лжи, которую он старательно выдавал за действительность. Поддался ли писатель чужому влиянию или сознательно искажал историю СССР? Вопрос сложный.
Творчество и жизненный путь писателя, драматурга Александра Солженицына всегда вызывали много жарких споров и обсуждений. Одни называют и называли его великим русским писателем и активным общественником, другие —подтасовщиком исторических фактов и хулителем Родины. Однако истина, наверное, всегда где-то посередине и всегда где-то совсем рядом.
В конце жизни Александр Исаевич изменил свою гражданскую позицию — время и жизненный опыт принесли глубокое осознание, и все встало на свои места. Бесспорно одно: Солженицын — талантливый писатель, и поэтому его природный дар как светоч вывел его в итоге на верный путь. Слишком обостренными и удивительно точными кажутся все мысли и пророчества Александра Исаевича в свете того, что сегодня творится на Украине.
«В теперь уже, кажется, таком неблизком 1998 году (слишком много событий мы пережили за это время) русский классик Александр Солженицын написал книгу «Россия в обвале». В ней есть глава «Славянская трагедия», которая писалась будто вчера. Слишком обостренными и удивительно точными кажутся все мысли и пророчества Александра Исаевича в свете того, что сегодня творится на Украине. Впрочем, читайте сами — вот отрывки из этой главы:
О Крыме
В самостоятельном развитии — дай Бог Украине всяческого успеха. Отяжелительная ошибка ее — именно в этом непомерном расширении на земли, которые никогда до Ленина Украиной не были: две Донецкие области, вся южная полоса Новороссии (Мелитополь-Херсон-Одесса) и Крым.
(Принятие хрущевского подарка — по меньшей мере недобросовестно, присвоение Севастополя вопреки, не говорю, русским жертвам, но и советским юридическим документам, — государственное воровство)…
Сколькие русские с негодованием и ужасом пережили эту безвольную, никак не оспоренную, ни малейше опротестованную, по дряблости нашей тогдашней дипломатии, в 24 часа отдачу Крыма. И предательство его при каждом потом крымском конфликте. И беспрекословную, без малейших политических шагов, отдачу Севастополя, алмаза русской военной доблести. Злодейство это совершено нашей же выборной властью — однако и мы же, граждане, не воспротивились вовремя. И теперь на долгое обозримое время ближайшим поколениям с этим придется примириться…
Изживание Черноморского флота из Севастополя является низменным злостным надругательством над всей русской историей XIX и ХХ веков. При всех этих условиях Россия ни в какой форме не смеет равнодушно предать многомиллионное русское население на Украине, отречься от нашего единства с ним.
О русском языке
Украинские власти выбрали путь усиленного притеснения русского языка. Ему не только отказали стать вторым официальным государственным, но его энергично вытесняют из радиовещания, телевидения, из печати. В вузах от вступительного экзамена до дипломного проекта — все только по-украински, а коли терминологии не хватает — выкручивайся. Из школьных учебных программ русский язык — где исключают нацело, где сводят до «иностранного», до факультативного; полностью исключили историю Российского государства, а из программы по литературе — едва ли не всю русскую классику. Звучат такие обвинения, как «лингвистическая российская агрессия» и «русифицированные украинцы — пятая колонна». Так — начинается не с методического подъема украинской культуры, а с подавления русской. И упорно теснят Украинскую православную Церковь, ту, что осталась верна Московской Патриархии, с ее 70% украинских православных…
Фанатическое подавление и преследование русского языка (который в прошлых опросах был признан своим основным более чем 60% населения Украины) является просто зверской мерой, да и направленной против культурной перспективы самой Украины.
Об украинском языке
В отторгнутой Галиции, при австрийской подтравке, были выращены искаженный украинский ненародный язык, нашпигованный немецкими и польскими словами…
Даже этнически украинское население во многом не владеет или не пользуется украинским языком. Значит, предстоит найти меры перевести на украинский язык всех номинальных украинцев. Затем, очевидно, станет задача переводить на украинский язык и русских (а это уже — не без насилия)? Затем: украинский язык поныне еще не пророс по вертикали в высшие слои науки, техники, культуры — надо выполнить и эту задачу. Но и более: надо сделать украинский язык и необходимым в международном общении. Пожалуй, все эти культурные задачи потребуют более чем одного столетия? А пока что мы читаем сообщения о притеснении русских школ, даже хулиганских нападениях на русские школы, о пресечении трансляции русского телевидения местами, и вплоть до запрета библиотекарям разговаривать с читателями по-русски, — неужто же это путь развития украинской культуры?
О планах Запада
Антирусская позиция Украины — это как раз то, что и нужно Соединенным Штатам. Украинские власти подыгрывают услужливо американской цели ослабить Россию. Так и дошло быстро — до «особых отношений Украины с НАТО» и до учений американского флота в Черном море. Поневоле вспомнишь бессмертный план Парвуса 1915 года: использовать украинский сепаратизм для успешного развала России…» источник
Подпишитесь на рассылку
Подборка материалов с сайта и ТВ-эфиров.
Можно отписаться в любой момент.
Комментарии